Þennan texta skifaði ég við lag eftir Begga bróður minn, eitt af þessum sem aldrei verður notað. Halda áfram að lesa
Greinasafn fyrir flokkinn: Birta (skáldskapur)
Eru skáldin virkilega „svokölluð“?
Hin svokölluðu skáld. Eru skáldin virkilega „svokölluð“? Yfirskrift þessa menningarviðburðar endurspeglar þá hugmynd að hefðbundinn kveðskapur sé harla lítils metinn, gott ef ekki fyrirlitinn. Halda áfram að lesa
Allta einhver vandamál
https://www.facebook.com/eva.hauksdottir.norn.is/posts/10151961294632963
Lekamálið
Þennan texta skrifaði ég í tilefni „lekamáls innanríkisráðuneytisins“ við írskt þjóðlag sem m.a. Papar hafa flutt við íslenskan texta Jónasar Árnasonar. Myndband með laginu er neðst í færslunni.
Lenti í Bellman
Ef á annað borð er hægt að hugsa sér fánýtari dægradvöl en ljóðagerð, þá eru ljóðaþýðingar það fyrsta sem mér kemur í hug. Og að velja í þokkabót meira en 200 ára gamlan kveðskap við tónlist sem fáir geta sungið, það er náttúrulega bilun. Á hinn bóginn er skynsemi ofmetin. Og Bellman yndi. Sem ég elska þar til ég fer að reyna að þýða hann, þá hata ég hann í smástund. Elska hann svo aftur.
Hér fyrir neðan er þýðing mín á Glimmande nymf. Neðst í færslunni er lagið í flutningi hins stórkostlega Freds Åkerström.
Vísur handa Eynari
Sylgja Snorra
Myndin er af vef Skessuhorns
Nú er víst komið á hreint að hausinn var höggvinn af Snorra, þannig að hann hlýtur þá að hafa fundist einhversstaðar í námunda við sylgjuna.