X

Þýðandinn

Karl Guðmundsson, maður sem hefur þýtt ekki ómerkara skáld en Seamus Heaney, líkir mér við Þorstein Erlingsson. Ég vissi að hann hefði álit á mér því hann hefur hringt í mig hvað eftir annað og spurt hvort bókin mín sé ekki að koma í búðir. Ég er farin að örvænta um að hún komi nokkuð fyrir jól því sendingin lenti á einhverju flakki á leiðinni frá Ameríku.

Um daginn kom Karl m.a.s. á Tímavillta Víkinginn og ætlaði að reyna að hitta á mig í vinnunni. Ég var þá að andskotast við aðra vinnu uppí Breiðholti. Komst ekki til hans fyrr en í gær, sem er skammarlegt því það er enginn smáræðis heiður fyrir mig að hann skuli yfirhöfuð sýna mér áhuga. Ég er klökk.

Best er að deila með því að afrita slóðina

Eva Hauksdóttir:
Related Post