írsk þjóðlög
Þar sem beitilyngið grær (Birta)
https://www.youtube.com/watch?v=7MExOwPxZZ8 Þar sem beitilyngið gær er lausleg þýðing á írska þjóðsöngnum "Wild Mountain Thyme". Lagið með þýðingunni er hér í…
Handa Láru Hönnu
Skrifaði texta við þetta lag eftir að hafa lesið greinar Láru Hönnu Einarsdóttur um fyrirhuguð umsvif á Grímsstöðum á Fjöllum.…
Um hinn ljóðelska Grímsstaðaunnanda Nubo Huang
Gróðavon í kreppu kveikir kvalinn norðr á Fjöllum þó situr einn og sárin sleikir sálmaskáldið Dr No. Halda áfram að…